レント(受難節、四旬節)に何を我慢するとツイートされているか、リアルタイムで見てみよう。今年のレントは3月6日の灰の水曜日から始まった。
[toggle]Once again, you can follow in real time what Twitter users say they are giving up for Lent, which this year begins on Ash Wednesday, March 6. [/toggle]4万4291のツイート(リツイートは除く)を分析した「オープンバイブル・インフォ」(OpenBible.info)のスティーブン・スミス氏によると、2019年の灰の水曜日の週、食べ物を我慢する人は、テクノロジーや習慣を我慢する人の2~3倍という結果になった。2018年と同様だ。
[toggle]As in 2018, food items are two to three times as popular to abstain from as technology items or personal habits, according to 44,291 tweets (excluding retweets) analyzed by OpenBible.info’s Stephen Smith during the week of Ash Wednesday 2019. [/toggle]リストのトップに来るのはソーシャル・ネットワークで、続いてアルコール、ツイッター、チョコレート、レント、肉、悪態をつくことが並ぶ。
[toggle]Topping the list was social networking, followed by perennial favorites alcohol, Twitter, chocolate, Lent, meat, and swearing. [/toggle]2009年からレントに関するツイートをチェックしているスミス氏は、「政治的・社会的な大きな出来事がなかったため、2019年のレントに人々が何を我慢するかは典型的なものが並んだ」と最終分析で述べている。今年増えたものには「ブレクジット」(英国のEUからの離脱。英国ブリテンと退出エグジットを合わせた造語)、不景気、不安、うわさ話がある。
[toggle] “With the absence of a major political or social event, 2019 was a fairly typical year for what people said they would give up for Lent,” wrote Smith, who has tracked Lenten tweets since 2009, in his final analysis. He noted that ideas with increases this year included Brexit, depression, anxiety, and gossip. [/toggle]「ワシントン・ポスト」紙が先週のトレンド・レポートで伝えたところによると、昨年、大幅に増えたものはプラスチック。今年、プラスチックの使用を控えるとした人の数は横ばいだが、スミス氏によれば、464ツイートはトップ10に迫る数だという。
[toggle]Last year’s biggest increase was plastics, a trend reported by The Washington Post last week. This year the popularity of abstaining from plastics was relatively flat, but Smith noted its 464 tweets “almost bring it into the top ten.” [/toggle]「クリスチャニティー・トゥデイ」(CT)が以前紹介したように、ツイッター上のまじめなツイートと皮肉なツイート(良い習慣を我慢するなど)を比較するため、イースター前にレントを守る米国人が実際に何を我慢すると言っているか、2017年の調査結果をライフウェイ・リサーチは提供している。
[toggle]CT previously reported how LifeWay Research offered a chance to compare Twitter’s serious vs. sarcastic sharers via a 2017 study on what Americans who observe the Lenten season before Easter say they actually give up: [/toggle]福音を信じる米国人の10人に3人(28%)が「レントを守る」と言っており、そのうち42%は好物や飲み物を断ち、71%は礼拝に出席する。
[toggle]Of note: 3 in 10 Americans with evangelical beliefs (28%) say they observe Lent; of these, 42 percent typically fast from a favorite food or beverage while 71 percent typically attend church services. [/toggle]カトリック信者は最もよくレントの期間を守り(61%)、3人に2人が好物や飲み物を断つ(64%)。
[toggle]Catholics remain the most likely to observe Lent (61%), with 2 out of 3 fasting from a favorite food or beverage (64%).[/toggle]ライフウェイ・リサーチによれば、全体に米国人の4人に1人(24%)はレントを守る。そのうちの大多数は好物や飲み物を断つ(57%)のに対し、悪習を断つ人(35%)や、好きなことを我慢する人(23%)もいる。
[toggle]Overall, 1 in 4 Americans observes Lent (24%), according to LifeWay. Most American observers fast from a favorite food or beverage (57%) vs. a bad habit (35%) or a favorite activity (23%).[/toggle]ヒスパニック系は最もよくレントを守り(36%)、「好きなことを我慢する」のが白人17%に対してヒスパニック系34%、「悪習を断つ」のが白人30%に対して50%だ。
[toggle]Hispanics were the most likely ethnic group to observe Lent (36%), and were more likely than whites to abstain from a favorite activity (34% vs. 17%) or a bad habit (50% vs. 30%).[/toggle]スミス氏は2019年のトップ100でワード・クラウドを作成した。
[toggle]Smith made a word cloud of the top 100 results of 2019: [/toggle]
比較のために、2018年、17年、16年、15年、14年のトップ100はそれぞれのリンク先を参照のこと。
[toggle]For comparison, here are the top 100 ideas of 2018, 2017, 2016, 2015, and 2014. [/toggle]トップ7の変遷はこちら。
[toggle]Here are how the top 7 ideas have trended over time: [/toggle]CTでは例年、レントに関する記事を掲載している。レントを祝うのがなぜ面倒なのかの三つの視点、レントに読むべき本、ナルニアのレント、レント延長のための議論などだ。CTの編集長マーク・ガリは、「レントに自分を律するのはよそう」という記事で自分の考えを述べている。
[toggle]CT regularly reports on Lent, including three views on why bother celebrating Lent, the best books to read for Lent, Lent in Narnia, and the argument for lengthening Lent. CT editor-in-chief Mark Galli offered his thoughts on “giving up self discipline” for Lent. [/toggle]以下は、2019年のレントで最もツイートされた「我慢すること」(まじめなものも皮肉なものも含む)の最終集計結果(スミス氏による)。2018年のランキングからの変化も見られる。(レントに何かを我慢するとした3月3日から9日までのすべてのツイートがこのリストには含まれる。ただし上述のとおりリツイートは除く。)
[toggle]Below is Smith’s final tally of the top 100 most-mentioned Lenten sacrifices (both serious and cynical) in 2019, as well as their change in rank from 2018. (This list cover all tweets from March 3–9 that mention giving up something for Lent and, except as noted, excludes retweets.) [/toggle]ツイッター上で2019年のレントに我慢することトップ100(4万4291ツイートより)
1 | ソーシャルネットワークの使用 Social networking |
1,529 | 0 |
2 | アルコール Alcohol |
1,498 | 1 |
3 | ツイッター |
1,409 | -1 |
4 | チョコレート Chocolate |
818 | 0 |
5 | レント Lent |
770 | 6 |
6 | 肉 Meat |
684 | 0 |
7 | 悪態をつく Swearing |
606 | -2 |
8 | コーヒー Coffee |
563 | 1 |
9 | 炭酸飲料 Soda |
561 | -1 |
10 | セックス Sex |
511 | 3 |
11 | ファストフード Fast food |
473 | -1 |
12 | 甘い物 Sweets |
460 | -5 |
13 | 学校 School |
414 | 2 |
14 | 男性 Men |
374 | 6 |
15 | 仕事 Work |
367 | 11 |
16 | 大学 College |
346 | 9 |
17 | 宗教 Religion |
346 | 15 |
18 | パン Bread |
336 | -4 |
19 | 君 You |
327 | 0 |
20 | プラスチック Plastic |
312 | 0 |
21 | 砂糖 Sugar |
294 | 0 |
22 | カトリックであること Catholicism |
290 | 15 |
23 | 我慢 Giving up things |
289 | 10 |
24 | ビール Beer |
274 | -6 |
25 | ポテトチップス Chips |
269 | -9 |
26 | 人生 Life |
258 | 3 |
27 | フェイスブック |
227 | -15 |
28 | マリファナ Marijuana |
224 | 3 |
29 | ブレクジット Brexit |
212 | 47 |
30 | 男の子 Boys |
204 | -8 |
31 | インスタグラム |
195 | -4 |
32 | 純潔 Virginity |
187 | 28 |
33 | 喫煙 Smoking |
175 | 7 |
34 | 飴 Candy |
161 | -11 |
35 | スターバックス Starbucks |
144 | -1 |
36 | ジャンクフード Junk food |
138 | -3 |
37 | 希望 Hope |
128 | 22 |
38 | 宿題 Homework |
128 | 8 |
39 | 米 Rice |
127 | 8 |
40 | 呼吸 Breathing |
125 | 32 |
41 | チーズ Cheese |
122 | -5 |
42 | ドナルド・トランプ Donald Trump |
122 | 18 |
43 | 赤身の肉 Red meat |
121 | -8 |
44 | 嘘をつく Lying |
118 | 0 |
45 | 食べ物 Food |
113 | 24 |
46 | ワイン Wine |
111 | -5 |
47 | 炭水化物 Carbs |
111 | -6 |
48 | 冬 Winter |
110 | 48 |
49 | 揚げ物 Fried food |
109 | 1 |
50 | マスターベーション Masturbation |
109 | 6 |
51 | うわさ話 Gossip |
108 | 41 |
52 | 絶望 Depression |
105 | 26 |
53 | 心配 Anxiety |
103 | 30 |
54 | アイスクリーム Ice cream |
103 | -4 |
55 | 仕事 My job |
103 | 26 |
56 | 彼 Him |
98 | 10 |
57 | クッキー Cookies |
98 | -5 |
58 | ピザ Pizza |
96 | -20 |
59 | 人間 People |
94 | -5 |
60 | 乳製品 Dairy |
94 | -15 |
61 | 大酒を飲むこと Booze |
92 | -13 |
62 | 先延ばし Procrastination |
91 | -3 |
63 | プラスチック製品の使い捨て Single use plastic |
84 | -10 |
64 | 外食 Eating out |
84 | 0 |
65 | 酒 Liquor |
81 | -7 |
66 | ニコチン製品 Juuling |
80 | -1 |
67 | タピオカ Boba |
79 | 4 |
68 | クリスチャン Christianity |
76 | 15 |
69 | テイクアウト Takeout |
75 | -10 |
70 | カフェイン Caffeine |
75 | -15 |
71 | 買い物 Shopping |
74 | -17 |
72 | ネガティブになること Negativity |
73 | -46 |
73 | 生きる望み My will to live |
69 | -1 |
74 | しらふでいること Sobriety |
68 | -16 |
75 | オンラインショッピング Online shopping |
66 | -1 |
76 | 支払い Bills |
64 | 19 |
77 | フライドポテト French fries |
64 | -16 |
78 | 糸くず Lint |
63 | 6 |
79 | チックフィレー(ファーストフード店) Chick fil A |
61 | -16 |
80 | 愚痴を言うこと Complaining |
61 | -29 |
81 | 睡眠 Sleep |
61 | -11 |
82 | デザート Desserts |
60 | -15 |
83 | 教会 Church |
60 | -5 |
84 | コカコーラ Coke |
59 | -16 |
85 | 卑猥語 [Expletive] |
59 | -6 |
86 | ホットチートス Hot cheetos |
56 | -25 |
87 | ネットフリックス Netflix |
55 | -25 |
88 | 神 God |
54 | -3 |
89 | ポルノ Porn |
53 | -24 |
90 | スナップチャット Snapchat |
50 | -73 |
91 | ストレス Stress |
50 | -3 |
92 | 酸素 Oxygen |
50 | 4 |
93 | 浪費 Spending |
50 | -3 |
94 | パンケーキ Pancakes |
46 | -21 |
95 | 泣くこと Crying |
46 | -1 |
96 | ダイエットコーク Diet coke |
46 | -19 |
97 | ジュース Juice |
45 | -15 |
98 | 鶏肉 Chicken |
44 | -19 |
99 | 浮気 Cheating |
43 | -19 |
100 | 卑猥語 [Expletive] |
43 | -43 |
本記事は「クリスチャニティー・トゥデイ」(米国)より翻訳、転載しました。翻訳にあたって、多少の省略をしています。