「81パーセント」は、おもに中絶や最高裁判所について投票したのではない

[toggle]The 81 percent was not primarily about abortion or the Supreme Court. [/toggle]

2016年選挙で何がいちばん重要だったかについて、福音派クリスチャンのトップ4に入った回答は以下のとおり。経済を改善させる能力(17%)、医療保障制度についての立場(11%)、移民問題について(10%)、そして国家安全保障の維持(9%)だった。信教の自由(8%)、最高裁判所について(7%)、人柄(7%)、中絶問題(5%)は後退した。

[toggle]When asked the most important factor in casting their 2016 vote, the top four answers given by evangelicals by belief were the ability to improve the economy (17%), a position on healthcare (11%) or immigration (10%), and the ability to maintain national security (9%). Religious liberty (8%), the Supreme Court (7%), personal character (7%), and abortion (5%) finished behind. [/toggle]

回答者に2016年投票に影響を与えた項目リストについて尋ねたところ、この内訳はほとんど変わらなかった。ここでも、経済(62%)、医療制度(55%)、国家安全保障(51%)、移民問題(49%)が、福音派クリスチャンの4つの上位項目となっている。信教の自由は5位(45%)に入ったが、福音派クリスチャンの3分の1が、中絶、最高裁判所、人柄、副大統領指名を影響として列挙しただけだった。

[toggle]This breakdown largely remained unchanged when we asked respondents to list any of the factors that influenced their 2016 vote. Once again, the economy (62%), healthcare (55%), national security (51%), and immigration (49%) ranked as the top four factors among evangelicals by belief. While religious liberty came in fifth (45%), only about 1 in 3 evangelicals by belief even listed abortion, the Supreme Court, personal character, or vice presidential pick as one of their influences. [/toggle]

伝統的社会の保守的な価値観によってというより、共和党の価値観に福音派クリスチャンは投票したのだ。中絶と最高裁判所についてがここまで低くランキングされた事実は、「福音派が単一争点で投票する」という一般的に広まっている物語に反している。

[toggle]In other words, evangelicals voted more along Republican values than traditional social conservative values. The fact that abortion and the Supreme Court ranked so low is counter-intuitive to the prevailing narrative that evangelicals are single-issue voters. [/toggle]

すなわち、共和党の政策は中絶問題より重要だったということだ。

[toggle]Put another way, Republican Party issues were more important than pro-life issues. [/toggle]

 

ほとんどの福音派クリスチャンは、中絶反対の代替案さえあれば支持政党を替える

[toggle]Most evangelicals are willing to cross parties if given a pro-life alternative. [/toggle]

それにもかかわらず、中絶問題は多くの福音派クリスチャンにとって重要な問題であり続けている。4分の3の福音派クリスチャンは、「所属政党にかかわらず、真に中絶反対の候補者なら、いとわず投票する」と表明する中絶反対論者だった(75%)。このように、2016年選挙で中絶問題の重要性はアナリストによって誇張されていたかもしれないが、福音派の投票活動においては主要な要素として残っており、中絶賛成政策を熱心に掲げる民主党に投票する大きなハードルとなっている。

Abortion nevertheless remains an important issue for many evangelicals. Three-quarters of evangelicals by belief who are pro-life (75%) expressed a willingness to vote for a candidate who was truly pro-life, regardless of political party. Thus, while abortion’s importance in the 2016 election may have been overblown by analysts, it remains a major factor in evangelical voting and represents a major hurdle in their willingness to vote for Democrats with ardently pro-choice platforms. [/toggle]

2016年、多くの福音派クリスチャンは現実的な壁に直面した。深刻な懸念をいだく有力政党候補者に入れるか、第三者に投票して抗議を示すか。この問題を嘲笑う人もいるが、かなりの部分を占めるトランプ支持者(もしくは第三者に投票したか、投票を棄権した福音派クリスチャン)は、いずれを選択しても自らの良心に反すると信じた。

[toggle]In 2016 this posed a real challenge for many evangelicals: vote for a major-party candidate with whom they have serious concerns or register their protest by voting third-party. While some might scoff at this problem, it represents a sizable portion of Trump’s support (or those evangelicals who voted third-party or abstained from voting) who believed either choice was a violation of their conscience. [/toggle]

言い換えれば、多くは他の優先事項を重視したが、中絶に反対するためにトランプ氏への投票を選択したのは一部の福音派クリスチャンだけだった。

[toggle]Put another way, while many did value other priorities, some evangelicals certainly chose to vote for Trump because they were pro-life. [/toggle]

 

トランプ氏への投票は、福音派の長期的な展望による

[toggle]The vote for Trump was about evangelicals’ view of the long run. [/toggle]

福音派クリスチャンの多数(57%)は、「トランプ氏のもとで達成された保守的な目標は、その大統領在職期間を超えて続く」という項目に賛成した(3分の1はこれを強く信じている)。最高裁判所であれ、信教の自由であれ、多くの福音派クリスチャンは、彼らが好む政策主導権が長く守られる大統領候補を喜んで受け入れるようだ。

[toggle]A majority of evangelicals by belief (57%) agreed with the statement that conservative goals achieved under Trump would last beyond his presidency (though only 1 in 3 strongly believe this). Whether it is the Supreme Court or religious liberty, many evangelicals appeared willing to accept a presidential candidate who is able to secure policy initiatives they favor in the long term. [/toggle]

さらにこれは、「81パーセント」が、戦略的で目標重視、政策重視であることを示している。経済、医療制度、国家安全保障、そして移民問題をめぐる決定は、長期的な利益のための短期的な痛みだと彼らは認識しているのだ。

[toggle]Again, this is pointing to an 81 percent that is strategic, goal-oriented, and issue-oriented. Their perception is short-term pain for long-term gain with the decisions around the economy, healthcare, national security, and immigration. [/toggle]

つまり、多くの福音派クリスチャンは、現在を大目に見ても、未来のためにトランプ氏に投票したというのが真実なのだ。(次ページに続く)

[toggle]Put another way, it’s true that many evangelicals voted for Trump for the future while overlooking the present. [/toggle]

1

2

3
CHRISTIANITY TODAY

CHRISTIANITY TODAY

「クリスチャニティー・トゥデイ」(Christianity Today)は、1956年に伝道者ビリー・グラハムと編集長カール・ヘンリーにより創刊された、クリスチャンのための定期刊行物。96年、ウェブサイトが開設されて記事掲載が始められた。雑誌は今、500万以上のクリスチャン指導者に毎月届けられ、オンラインの購読者は1000万に上る。

この記事もおすすめ